Перевод: со всех языков на русский

с русского на все языки

лачокеш лӓктӓш

  • 1 лачокеш лӓктӓш

    оправдываться, оправдаться; подтверждаться, подтвердиться; оказываться (оказаться) правильным, правдой

    Сирӹмӹ фактвлӓэт лачокеш лӓктӹнӹт. А. Канюшков. Описанные факты подтвердились.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    лачок

    Марийско-русский словарь > лачокеш лӓктӓш

  • 2 лачокеш лыкташ

    подтверждать (подтвердить) правильность чего-л.; считать что-л. правильным

    Лач пӱлӓ шайыштмыкыжы, попымыжым ынгылен шоктышым, шаяжым лачокеш лыктым. Н. Игнатьев. Только после долгого разговора я понял его, подтвердил правильность его слов.

    Идиоматическое выражение. Основное слово:

    лачок

    Марийско-русский словарь > лачокеш лыкташ

  • 3 лачок

    Г. настоящий, истинный, подлинный. Лачок пӓша настоящсе дело; лачокат яратымаш настоящая любовь.
    □ Лачокок тӧр вӹдышты ак валы, тылышты ак йылы. Калыкмут. Истинная правда не тонет в воде, не горит в огне.
    ◊ Лачокеш лӓкташ оправдываться, оправдаться; подтверждаться, подтвердиться; оказываться (оказаться) правильным, правдой. Сирымы фактвлӓэт лачокеш лӓктыныт. А. Канюшков. Описанные факты подтвердились. Лачокеш лыкташ подтверждать (подтвердить) правильность чего-л.; считать что-л. правильным. Лач пӱла шайыштмыкыжы, попымыжым ынгылен шоктышым, шаяжым лачокеш лыктым. Н. Игнатьев. Только после долгого разговора я понял его, подтвердил правильность его слов.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > лачок

  • 4 лачок

    лачок
    Г.
    настоящий, истинный, подлинный

    Лачок пӓшӓ настоящее дело;

    лачокат яратымаш настоящая любовь.

    Лачокок тӧр вӹдӹштӹ ак валы, тылышты ак йылы. Калыкмут. Истинная правда не тонет в воде, не горит в огне.

    Идиоматические выражения:

    Марийско-русский словарь > лачок

  • 5 самынь

    самынь
    Г.
    1. сущ. ошибка, оплошность, просчёт, промах

    Самыньым ӹштӓш совершить ошибку;

    самыньым тӧрлӓш исправить ошибку.

    Неужели ик самынь гишӓн эдемӹм курым наказымыла? Г. Кириллов. Неужели из-за одной ошибки век наказывать человека?

    2. прил. ошибочный, неправильный, неверный, неточный, искажённый

    Самынь корны неправильный путь;

    самынь шамак неправильное слово.

    Виловатышты веле агыл, мол вӓреӓт самынь пӓшӓвлӓ улы. Н. Игнатьев. Не только в Виловатове, но и в других местах встречаются неправильные действия.

    3. нар. ошибочно, неправильно, неверно, неточно, превратно, ложно

    Самынь пӓлӓш знать неточно;

    самынь попаш говорить ошибочно;

    самынь мыраш петь неправильно.

    (Савик) ик шамакымат самынь ак келесӹ, цилӓ попымыжок лачокеш толеш. Н. Игнатьев. Ни одного слова Савик не скажет неправильно, что ни скажет, всё верно.

    Сравни с:

    йоҥылыш, титак

    Марийско-русский словарь > самынь

  • 6 самынь

    Г.
    1. сущ. ошибка, оплошность, просчёт, промах. Самыньым ӹштӓш совершить ошибку; самыньым тӧ рлӓш исправить ошибку.
    □ Неужели ик самынь гишӓ н эдемӹм курым наказымыла? Г. Кириллов. Неужели из-за одной ошибки век наказывать человека?
    2. прил. ошибочный, неправильный, неверный, неточный, искажённый. Самынь корны неправильный путь; самынь шамак неправильное слово.
    □ Виловатышты веле агыл, мол вӓреӓт самынь пӓшӓ влӓ улы. Н. Игнатьев. Не только в Виловатове, но и в других местах встречаются неправильные действия.
    3. нар. ошибочно, неправильно, неверно, неточно, превратно, ложно. Самынь пӓлӓш знать неточно; самынь попаш говорить ошибочно; самынь мыраш петь неправильно.
    □ (Савик) ик шамакымат самынь ак келесӹ, цилӓ попымыжок лачокеш толеш. Н. Игнатьев. Ни одного слова Савик не скажет неправильно, что ни скажет, всё верно. Ср. йоҥылыш, титак.

    Словарь. марийско-русский язык (Марла-рушла мутер) > самынь

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»